传感器提供四种不同占空比,可在的繁體中文翻譯

传感器提供四种不同占空比,可在

传感器提供四种不同占空比,可在
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
傳感器提供四種不同佔空比,可在
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
When they are using the [Eight-Nine Arcane Art] to disguise themselves, not even True Gods or Daofathers will be able to see through them, unless those Daofathers see them in person and use special ocular techniques to test them. Not even the major powers who have the ability to view the entire Three Realms and see into Protocosmic spirit-treasures like the Starseizing Manor should be able to tell from far away that these fifteen are all my clones,” Ning mused to himself.<br><br>It was very difficult to infiltrate Protocosmic spirit-treasures and see inside of them. The number of people in the Three Realms who could do such a thing could be counted on two hands. After activating the Ninth Cycle of the [Eight-Nine Arcane Art] and transforming... there was definitely no way someone would be able to see through the technique when it was used within the Starseizing Manor.<br><br>“Only when no one knows how many clones I have will the clones be safe and effective,” Ning mused to himself.<br><br>Ning emerged from the Starseizing Manor, going back to his little thatched cottage. He dispersed the minor clone he had left there, then raised his head and looked towards the Five Treasured Peaks. “Ninefangs,” Ning sent mentally.<br><br>Instantly, a streak of light shot towards him. The bald old man, Empyrean God Ninefangs, immediately said respectfully, “Manorlord.”<br><br>“Return to the Starseizer world for now. There’s something I need to do,” Ning said.<br><br>“Acknowledged,” Ninefangs said.<br><br>And then, Ning left by himself aboard the Voidboat, departing from Sword Immortal world.<br><br>......<br><br>The infinite, vast Void held many enormous stars within it. The most dazzling of all stars were the Solar Star and the Lunar Star. In terms of size, even Nuwa’s world or Suiren’s Kindlefire world were much smaller than the Solar Star and the Lunar Star. The light that emanated from these two supreme celestial bodies shone down upon the entire Three Realms.<br><br>These were stars that were formed from the primordial chaos as well.<br><br>When Pangu had established Heaven and Earth, he had used up an enormous amount of primordial chaos, so much so that a massive area around him became empty and devoid of all matter. This was where the seemingly-infinite Void came from. With all the primordial chaos sucked away, the stars that had been hidden within them now emerged. ...
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
感測器提供四種不同占空比,可在<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: