易得者易失。佚名临乎死生得失而不惧。宋·苏辙《吴氏浩然堂记》。临乎:面对。本句大意是:面对死生得失毫不畏惧。这里的“死生得失”,指生死存亡的的愛爾蘭文翻譯

易得者易失。佚名临乎死生得失而不惧。宋·苏辙《吴氏浩然堂记》。临乎:面

易得者易失。
佚名
临乎死生得失而不惧。
宋·苏辙《吴氏浩然堂记》。临乎:面对。本句大意是:面对死生得失毫不畏惧。这里的“死生得失”,指生死存亡的关键时刻。在生与死的考验面前,如能做到无私无畏,就能置生死于度外,保持崇高的节操。今天可用以赞扬临危不惧的英雄人物。
北宋文学家 苏辙 《吴氏浩然堂记》
得失一朝,而荣辱千载。
佚名
忧喜塞翁马,得失楚人弓。
唐·孙华《闲居写怀十首》塞翁马:即塞翁失马故事,祸福难知。楚人弓:楚共王出游猎,失掉弓箭,还说:“你们不必找寻了,拾到的反正是楚国的人。”比喻人的祸福、忧喜可以相互转换,坏事可以变为好事。
唐代诗人 孙华 《闲居写怀十首》
文章千古事,得失寸心知。
见唐·杜甫《偶题》。文章:指著作,作品。寸心:古人以为心只有方寸大小,故称心为“方寸”、“寸心”。这两句大意是:作诗著文是千古不朽的盛事,其中的得失只有作者自己心里最清楚。在原诗中,杜甫对诗歌的源流发展,作者的成就高下,均作了系统的论述。这是开头的两句,主要强调了创作的甘苦。可供论述最了解作品的还是作者本人时引用。
唐代诗人 杜甫 《偶题》
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (愛爾蘭文) 1: [復制]
復制成功!
Éasca a fháil dóibh siúd so-ghalaithe.
Anonymous
ngnóthachan agus na gcaillteanas Pro beagnach saol agus bás gan eagla.
Song Zhe, "Wu Hao Rith Tong Kee." Pro beagnach: an duine. An abairt á rá go: an aghaidh na ngnóthachan agus na gcaillteanas na beatha agus bás gan eagla. Le anseo ar an "son agus CONS na beatha agus bás", a thagraíonn do na huaire chriticiúil na beatha agus báis. An tástáil na beatha agus bás in aghaidh, más féidir leo a dhéanamh selfless is féidir, a shocrú sna givers na beatha agus bás, a choimeád ar bun ionracas morálta ard. Ar fáil sa lá atá inniu moladh a thabhairt don misneach de laochra.
scríbhneoir Song Su Che "Wu Hao siúl Tong Kee"
gnóthachain agus caillteanais uair amháin, agus Honor agus órga.
Anonymous
brón agus áthas Saiweng capall, gnóthachain agus caillteanais Chu Bow.
Tang Hua Sun "HOMEBOUND scríobh Huai deich" Sai Weng Ma: Is é sin an scéal a blessing i disguise, tá fortune deacair a fháil amach. Chu Bow: King Gong Chu amach fiach, caillte bows, agus dúirt: "Ní gá duit a chuardach le haghaidh, agus roghnaíodh suas ar aon nós daoine Chu." Meafar an fhortún, brón agus áthas a idirmhalartaithe féidir, a bheith droch-rud .
Sun Hua Ríshliocht Tang file, "scríobh HOMEBOUND iompar clainne deich"
earra síoraí rudaí, gnóthachain agus caillteanais Cunxin fhios.
Féach Tandoori "fhadhb dé." Tagraíonn oibreacha, oibreacha: Airteagal. Cunxin: An ancients shíl go bhfuil an croí méid orlach amháin, tá sé inmhianaithe a "orlach", "Cunxin." Is iad an dá an éifeacht: Is é an téacs imeacht filíochta bás a fháil ina bhfuil ach na buntáistí agus na míbhuntáistí a bhaineann an t-údar chroí féin is fearr a fhios. Sa dán bunaidh, Du Fu ar an mbunús ar fhorbairt na filíochta, an t-údar iomaíocht a bhaint amach, rinne exposition córasach. Is é seo an tús an dá, an bhéim is mó ar chruthú an seastán. Ar fáil ar an tuiscint is fearr ar an obair nó na tagairtí údar a phlé.
Ríshliocht Tang file Du Fu ar "fhadhb dé"
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: