在一般人的观念里,多把南洋与卖猪仔划上等号;惯性思考的结果,这些被卖来南洋当苦力的先辈们,很自然便成了肉骨茶的创始者pengasas,或是参与其中以突显早期华人艰辛岁月的时代角色。据说发生在马来西亚的巴生,反正场景不外是港口就是码头。在清末时期,那时的华人为了离开动荡不安的国家,到来南洋mencari rezeki。 那个时候,马来西亚为英国殖民地,英国人在马来西亚merompak了许许多多的资源,需要运送回英国,于是便在巴生(距离首都吉隆坡30公里的城市)建立了深水码头。当时,不少华人因为知识水平不高,来到马来亚也只能以劳力buruhh换取薪酬,如当三轮车basikal roda tiga夫、在码头做苦力或采挖钖米,因此需要有很好的体力。为了长时间维持体力和适应热带地区的气候而需要进补。但是,他们并不舍得购买昂贵的中药食材。当时的中医师便把闽南及潮汕Teochew一带的饮茶加以改良,并且使用当地出产的胡椒,加上当归、川芎Ligusticum chuanxiong、肉桂cinnamon、甘草pokok akar manis等材料配置成肉骨茶包,让他们在早上出门工作前,炖煮排骨及配上白米饭或油饭,来增加体力,应付工作,在那个时候,肉骨茶属于穷人家的食物。Sebagai herba dengan daging babi periuk sup mendidih yang sangat lazat di samping itu, dan berkhasiat dan antirheumatic, dan menyediakan kuli yang memerlukan tenaga, begitu tersebar luas, tetapi melalui pembangunan berterusan dan peningkatan, menjadi masakan baru masyarakat Cina di Malaysia. Asal-usul nama yang lain ialah, kata old Klang kenangan, kawasan selatan daerah Klang sebelum perang mempunyai sebilangan daripada Yong Chun hometown rakan-rakan di sudut jalan yang menjaja Snek, seperti makanan masin-Cucian Tiram, sup daging, dan kemudian berkembang menjadi daging tulang teh panggang tulang hanya tidak perkataan bak kut teh, dikatakan menjadi "daging-tulang."Perang sana adalah seorang lelaki yang bernama Li Wendi, sekali di gerai-gerai makanan ini apabila seorang lelaki, kemudian jalan adalah menjalankan perniagaan sendiri, dia hanya menjual rumah dipotong kiub tulang daging, masin dan gantikan ia dengan lemak babi goreng beras dengan Tiram kering dengan beras, kerana beliau menambah air rebusan herba, dialu-alukan oleh pelanggan. Pada masa itu, kerana bahan-bahan ubat-ubatan kepada kecergasan fizikal, teh tulang daging amat dialu-alukan oleh pekerja, daging teh tulang disayangi oleh orang-orang dari semua latar belakang secara beransur-ansur, menjadi gourmet.Kemudian, Li Wendi memasak bahan-bahan (daging dan tulang) dan beliau () nama nama "daging tulang", seperti bilik, menjual daging babi dipanggil "babi", serta teh daging asalnya Yongchun SISU, Li Wendi脆挂起招牌写上宝号「德地肉骨茶」!于是「肉骨茶」一名正式诞生;同时,坊间也称李文地为「肉骨茶之父」。据李文地后代说,当初包括李文地在内,就只有区区七人售卖这道美食;李氏肉骨茶已传到第四代,烹煮肉骨茶的秘方不外传。还有一种说法就是当地人在品尝这汤底时,都喜欢喝上一、两杯功夫茶来去油腻,所以自此就名为「肉骨茶」了。
正在翻譯中..