Sie waren verliebt 他们相爱时
Und fast noch Kinder. 还差不多是孩子
Die Ewigkeit entfernt und doch so nah 永恒迷离,却又切近
Er trug ihr Bild 他把她的画像
In seiner Seele 深埋在灵魂中
Niemand wird verstehn, 无人能知晓
Was dann am Meer geschah 海边曾发生过什么
Louise - mein Herz 路易丝 - 我的宝贝
Du bist so schön你是如此美丽
Die Rosen wollen verblühn wenn sie dich sehn 玫瑰见了也不禁凋零
Louise - mein Herz 路易丝 — 我的宝贝
Du musst verstehn 你必须明白
Nur ohne dich wird unsere Liebe währn没有你我们的爱才能延续
Die Zeit verrinnt 时光流逝
Die Blätterfallen 树叶凋零
Nacht schwebt heran 黑夜骤悬而上
Tag ohne wiederkehr 白昼一去不返
Ein Schatten naht 阴影的临近
Verdunkelt alle Welt 黑暗了整个世界
Löschtdeine Schritte 席卷了你的脚印
Nimmt dich mit 把你
Dich fort 捎向了远方
Louise - mein Herz 路易丝 — 我的宝贝
Wo willst du hin? 你要往哪里去
Das Wasserträgt uns jetzt ins Morgenlicht 大海会把我们载向晨光
Louise - so kalt 路易丝 — 你却如此冰冷
Und es wird still 即将停止呼吸
Umsorgt von der Unendlichkeit des Augenblicks 无尽的目光围绕着你
Er ist da 他却在那里
Er ist da 他却在那里
Louise - mein Herz 路易丝 — 我的宝贝
Vergib mir nicht 怪罪于我吧
Die Welt hältan, 地球也就此暂停
Will sich nicht weiter drehn 不愿再继续转动
Louise - und doch 路易丝 — 然而
Die Schuld trifft dich 罪责竟降临于你
Ich ließdich gehen, 我让你走
Doch du verlässtmich nicht 你却不愿弃我不顾
Wellen über mir 波浪汹涌而来
Greifen nach uns voller Gier 贪婪地吞噬着我们
Kein Wort, kein Weg bringt dich zurück 说什么做什么也无法唤你回来
Louise - mein Herz 路易丝 — 我的宝贝
Jetzt komm zur Ruh 现已沉寂下来
Mit meinen Tränendecken wir uns zu 只剩眼泪铺盖下的
Ich und du 我和你