(A) ở những bệnh nhân với dạ dày ăn Ying thanh 潔 để miệng nhiều lần hàng ngày (trong nước muối, nước chanh). (B) thức ăn gia cầm mới Ying's, chẳng hạn như 營 養 ống tưới cho ying của thực phẩm, xin vui lòng bán hoàn tất điền vào hai giờ, để ngăn chặn sự thay đổi của chất lượng thực phẩm. (C) ăn phải 30C.c sau khi mở nước (serial pins 2 15c.c), tránh acid dạ dày ống tắc nghẽn hoặc thực phẩm.(D) nuôi một trống Tang 針 bị vô hiệu hoá bể nước rửa, máy quốc phòng 針-sự thay đổi.(E) thực phẩm-khai, ephedra distachya l phải bỏ ăn, Ying giữa khoảng thời gian 30 phút.(Vi) nghĩ rằng ngăn chặn truy cập thực phẩm hoặc 嘔, gây ra viêm phổi khát vọng, 項 xin vui lòng chú ý đến những điều sau đây: 1. Tiểu Anh từ áp lực của đường ống, xoắn hoặc kéo thời gian cho ăn, đặc biệt là phát ban bắt đầu cho bệnh nhân. 2. tiểu gần với sân vận động thức ăn nóng nhiệt độ. 3. mỗi 250 ~ 350c.c 2 ~ 3 giờ tưới, tưới tiêu và ăn uống không phải là trên 500c.c. 4. những giờ ăn giữa mỗi bữa ăn chừng 20-30 phút, tốc độ không thể hơn một cách nhanh chóng, để không làm gây khó tiêu ở bệnh nhân bị tiêu chảy hoặc tình huống xảy ra. 5. sau khi ăn và cho ăn, Ying dự đoán máy Tề nhập nội dung dạ dày để tránh bụng trương. 6. xem để xem bệnh nhân phản ứng, nếu giữ ho hoặc ói mửa 嘔, thời gian dùi, Ying ngừng cho ăn, và thông báo cho nhân viên o bữa cơm uống ngay lập tức. 7. nuôi dưỡng xảy ra trong trường hợp 嘔, xin vui lòng ngay lập tức khuyên các bệnh nhân khu vực đầu, mặt bên của một biện, chống 嗆 cho bệnh nhân, ngăn chặn airway.
正在翻譯中..