Использование целевого языка относится ко всему, что учащиеся говорят, читают, слышат, пишут и просматривает – производство и прием языка со стороны учащихся, преподавателей и материалов. ACTFL рекомендует, чтобы обучение проходило по целевому языку в течение 90% или более времени в классе, за исключением моделей программ погружения, где целевой язык используется исключительно. Цель состоит в том, чтобы обеспечить погружение в целевой язык, если нет конкретной причины, чтобы не использовать целевой язык.<br><br>Исследование Second Language Acquisition показало, что учащимся необходимо как можно больше контактов с целевым языком для приобретения. Учащиеся должны активно заниматься целевым языком. Так же, как научиться ездить на велосипеде или любой другой важный навык, обучение лучше всего достигается путем этого. Для многих учащихся драгоценные минуты в наших классах являются единственной возможностью в свое время испытать целевой язык. Мы должны максимизировать эту экспозицию, предоставляя богатую языком среду, которая готовит их к успеху в реальном мире. Аналогичным образом, если цель состоит в том, чтобы учащиеся, чтобы иметь знания, чтобы выжить и процветать в целевой культуре, будь то в наших районах или за океаном, то подлинный опыт целевого языка и материалы должны быть предоставлены.<br><br>Учащиеся могут приобретать (интернализировать) язык только тогда, когда они слышат большое количество вклада, который учитель предоставляет устно, что интересно, немного выше нынешнего уровня компетентности студентов (i 1), а не грамматически секвенированы. (Крашенин, 1982) Обратите внимание, что я относится к текущей компетенции учащегося и 1 представляет собой следующий уровень компетенции за пределами, где учащийся в настоящее время.<br><br>Студенты приобретают язык через смысл решений с другими (например, решение головоломки). (Выготский, 1986)<br><br>Когда учащиеся слышат большое количество понятного вклада, и они занимаются смыслом решений, они понимают и сохраняют то, что они слышат, и они используют его для формирования своих собственных сообщений. (Долго, 1981; Суэйн, 1995)<br><br>Педагоги должны быть целеустремленными в использовании целевого языка в классе, однако, а не только использовать язык для его использования.<br><br>Педагоги должны обеспечить, чтобы учащиеся могли получить "суть" того, что говорится, читать, слышать или рассматривать и понимать, что они должны делать, чтобы успешно участвовать во все времена; в противном случае, разочарование берет на себя.<br><br>Целевое использование языка необходимо, но недостаточно для повышения уровня владения языком: то есть использование целевого языка должно сопровождаться различными стратегиями для облегчения понимания и поддержки создания смысла. Понятный вход и понятный выход идут рука об руку.<br><br>Не менее важно принимать тщательные учебные решения о том, когда не использовать целевой язык (сохранение, что до 10% или меньше того, что студенты говорят, слышать, читать, писать или просматривать), и резервирование, что для более глубокой обработки понимания в целом частные обмены между учителем и студентом, для размышлений о й
正在翻譯中..