Dieses Papier aus NIDA-Leser-Response-Theorie zur Analyse der verschiedenen Versionen der Übersetzung des Tagebuchs von Anne Frank. Zuerst eingeführt in NIDA-Leser-Response-Theorie, Analyse ihrer Rolle in der Übersetzung. Dann die zusammenfassende Analyse der verschiedenen Versionen des Tagebuchs von Anne Frank, Unterschiede in der Übersetzung, im Vergleich mit Beispielen und Analyse der Ursache der verschiedenen Übersetzungen zu identifizieren. Mit Leser-Response-Theorie analysiert, induzieren Sie NIDA-Leser-Response-Theorie in der Übersetzung des Tagebuchs von Anne Frank und schließlich von der Theorie zur Praxis, fasste die Angelegenheiten, die Betreuung in der literarischen Übersetzung. Hierdurch wird versucht, umfassende Analyse von literarischen Werken mit einer neuen Perspektive zu bieten.
正在翻譯中..