《长恨歌》是白居易诗中的名篇,白居易也将此诗引为自己的得意之作。他曾说过“一篇长恨有风情,十首秦吟近正声”《长恨歌》更是唐诗中一颗璀璨的明珠的英文翻譯

《长恨歌》是白居易诗中的名篇,白居易也将此诗引为自己的得意之作。他曾说

《长恨歌》是白居易诗中的名篇,白居易也将此诗引为自己的得意之作。他曾说过“一篇长恨有风情,十首秦吟近正声”《长恨歌》更是唐诗中一颗璀璨的明珠,是千百年来被广为传唱的名篇。我准备结合安史之乱以及诗人白居易的个人生活经历,对《长恨歌》一诗的主题思想做一些浅显的分析。同时通过对《长恨歌》一诗的情节结构,叙事艺术特点,人物形象塑造,现实主义与浪漫主义的巧妙结合以及语言的艺术处理等几个方面入手,对长恨歌的艺术特色做深入细致的分析,从而揭示《长恨歌》这首不朽的叙事名著经久不衰的魅力所在。
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (英文) 1: [復制]
復制成功!
"Everlasting Regret" is the famous poem Bai, Bai poem cited as his finest creations. He once said, "a Regret style, ten nearly Qin Yin Cheng Sheng" Everlasting Regret "is a bright pearl in the Tang Dynasty, is thousands of years is widely sung the famous. I am ready to combine Shi Rebellion and the poet's personal life experiences, "Everlasting Regret" is a poem thought to do some facile analysis. At the same time start through the poem "Everlasting Regret" plot structure, narrative art features, the shaping of characters, the clever combination of realism and romanticism, and the art of language processing and other aspects,Artistic features of Everlasting Regret in-depth analysis, which reveals the "Everlasting Regret" the first immortal narrative classics enduring charm.
正在翻譯中..
結果 (英文) 2:[復制]
復制成功!
"Song of Everlasting Sorrow" is Bai Juyi's masterpiece, Bai Juyi will be the lead for his favourite work. He once said, "a clear style, ten the first Qin Yin is almost sound" "song of Everlasting Sorrow" is the poetry of the Tang Dynasty in a bright pearl, is the famous been popular for thousands of years. I'm going to with the rebellion and the poet Bai Juyi's personal life experiences, to "song of Everlasting Sorrow" a poem theme to do some simple analysis. At the same time, through the plot structure of "song of Everlasting Sorrow" a poem, the characteristics of narrative art, characters in several aspects, combination of realism and romanticism and the art of language processing,The art characteristics of the song of Everlasting Sorrow to do in-depth and detailed analysis, reveals the "song of Everlasting Sorrow" that immortal narrative works of enduring charm.
正在翻譯中..
結果 (英文) 3:[復制]
復制成功!
The long hated the song is famous in Bai Juyi's poems, and BAI Ju-Yi's poems this as his finest. He once said that "hate has a long style, ten Qin Yin Cheng sheng" of the long-hated songs is a shining pearl in the Tang dynasty, is famous for thousands of years been widely Sung. I prepare with rebellion, as well as the poet BAI Juyi's personal life experiences and on the theme of the poem, the long-hated songs thought to do some simple analysis. Through the plot structure of the poem, the long-hated songs, characteristic narrative art, character images, unique combination of realism and romanticism, as well as several aspects such as language arts,Chang hen GE a song to do, called the intensive analysis, so as to reveal the long-hated songs this monumental narrative masterpiece of enduring beauty.
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: